10月23日,,應(yīng)外國語學院邀請,河南大學劉澤權(quán)教授在學院國培教室作了題為“國家社科基金中華學術(shù)外譯項目選題申報論證分享”的學術(shù)報告,學院百余名師生參會聆聽,。外國語學院院長劉國兵主持報告,。劉澤權(quán)指出,,中華學術(shù)外譯項目是國家社科基金項目的一個主要類別,,自2010年設(shè)立以來,,受到重視的程度愈來愈高,,立項數(shù)量也逐年增加,已經(jīng)成為高校尤其是中青年社科學者在國家社科基金項目中的重要增長點,。對外語學科教師而言,,如何發(fā)揮語言特別是翻譯優(yōu)勢,克服學科專業(yè)劣勢,,拓展跨學科研究領(lǐng)域,,并成功選擇和申報學術(shù)外譯項目,具有學科建設(shè)發(fā)展,、人才培養(yǎng)的重要意義以其2021年度中華學術(shù)外譯項目《中華文明的起源》(英文版)的選題與申報論證為例,,劉澤權(quán)分享了他申請該項目的心得體會。通過此次報告,,現(xiàn)場師生對如何選擇學術(shù)外譯文本以及選題論證方式等有了清晰地認識,,拓寬了中華學術(shù)外譯項目的申報思路,更新了申報理念,。本次學術(shù)報告是“外語名家講壇”系列講座第十八講,。“外語名家講壇”是由外國語學院主辦,,旨在邀請知名專家分析解讀國家社科基金項目申報,、外語人才培養(yǎng)和學科建設(shè)等重大問題,為認真落實省委“創(chuàng)新驅(qū)動,、科教興省,、人才強省”戰(zhàn)略,堅定不
2023-10-24