12月1日,,由全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會、上海市科技翻譯學(xué)會和同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院聯(lián)合主辦的第七屆全國機(jī)器翻譯譯后編輯大賽圓滿結(jié)束,。我院英語筆譯研究生付晶晶榮獲二等獎,,李文枝和任芮雨榮獲三等獎,許辛易,、王小楠和李文靜榮獲優(yōu)勝獎,,指導(dǎo)教師婁寶翠、張長輝,、齊建曉和劉霞分別榮獲“優(yōu)秀組織個人”“優(yōu)秀指導(dǎo)教師”等稱號,,河南師范大學(xué)被評為“優(yōu)秀組織單位”。
第七屆全國機(jī)器翻譯譯后編輯大賽自今年9月啟動以來,,我校外國語學(xué)院高度重視,,迅速組織備賽工作,制定周密計(jì)劃,,精心指導(dǎo)參賽選手備戰(zhàn)大賽,,本次大賽取得的優(yōu)異成績彰顯了我校在數(shù)智時代外語翻譯人才培養(yǎng)方面的顯著成效,為學(xué)?!半p一流創(chuàng)建”工作奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),。學(xué)校將以此次大賽的優(yōu)異成績?yōu)槠鯔C(jī),繼續(xù)深化翻譯專業(yè)的人才培養(yǎng)模式改革,,聚焦機(jī)器翻譯與譯后編輯領(lǐng)域的新技術(shù)與新模式,,積極探索大語言模型時代下人機(jī)協(xié)作翻譯的創(chuàng)新路徑。學(xué)院將進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)術(shù)科研與實(shí)踐教學(xué)的有機(jī)融合,,充分發(fā)揮優(yōu)秀師生的示范引領(lǐng)作用,,搭建更高水平的翻譯教學(xué)與科研平臺,為推動翻譯行業(yè)技術(shù)變革和構(gòu)建新質(zhì)生產(chǎn)力對外話語體系,,培養(yǎng)更多創(chuàng)新型外語人才,。
據(jù)悉,全國機(jī)器翻譯譯后編輯大賽已成功舉辦6屆,,旨在推動翻譯技術(shù)變革,、提升翻譯效率與質(zhì)量,、促進(jìn)翻譯人才培養(yǎng)、助力科研產(chǎn)出以及擴(kuò)大翻譯行業(yè)影響力,,共吸引了來自全球700余所高校,、300余家單位的3萬余名翻譯愛好者參賽,輻射中國大陸31個省份和港澳臺地區(qū)以及美國,、英國,、法國、俄羅斯,、新加坡,、澳大利亞和韓國等,賽事影響力日益凸顯,。本屆大賽共計(jì)評選出特等獎1人,、一等獎3人、二等獎20人,、三等獎60人,。
外國語學(xué)院 劉予輝