為促進語言數(shù)據(jù)與資源共建共享,推動語料庫學科的發(fā)展和創(chuàng)新,5月19日,由外國語學院主辦的“語言數(shù)據(jù)與資源共享論壇”在我校舉行。來自國內(nèi)多所高校的知名專家出席論壇并做主旨發(fā)言,外國語學院副院長王清杰主持開幕式,院長劉國兵致開幕詞。
劉國兵向與會專家學者表示熱烈歡迎,并對學院語料庫平臺建設與發(fā)展現(xiàn)狀做了介紹。他指出,此次論壇的召開,為語言數(shù)據(jù)與資源共享搭建了一個高層次交流平臺,對進一步發(fā)掘跨學科研究潛力,推動語言數(shù)據(jù)與資源共享,以及發(fā)展新質生產(chǎn)力培養(yǎng)創(chuàng)新型人才具有重要意義。他希望通過舉辦此次論壇,學院能夠與語言數(shù)據(jù)領域的專家建立更加緊密的聯(lián)系,進而開展多層次、寬口徑、全方位的合作與交流。
論壇以主旨報告方式進行。上海外國語大學校長助理、語料庫研究院院長、教育部國家重大人才計劃特聘教授、國家社科基金重大項目首席專家、教育部黃大年式教師團隊負責人、教育部長江學者特聘教授胡開寶作了題為“大語言模型背景下翻譯研究的發(fā)展:問題與前景”的主旨發(fā)言。他指出,大語言模型給翻譯實踐和翻譯研究帶來了巨大的歷史機遇和挑戰(zhàn),大語言模型在翻譯實踐中的應用不僅使得作為翻譯研究對象的翻譯主體以及翻譯文本的屬性發(fā)生變化,翻譯研究因而面臨翻譯倫理、譯者主體性、譯者風格和翻譯中的意識形態(tài)等方面的問題,而且也使得翻譯研究方法發(fā)生變化,翻譯研究趨于數(shù)據(jù)化、可視化。因此,大語言模型背景下翻譯研究應關注翻譯倫理研究、翻譯文本研究、譯者研究、翻譯與意識形態(tài)研究、翻譯批評研究以及翻譯教學研究等領域。
曲阜師范大學外國語學院院長、博士生導師秦洪武教授作了題為“平行語料用于翻譯精調(diào)模型:設想和設計”的主旨發(fā)言。他強調(diào),在生成式人工智能時代,外語人才依舊不可或缺,在提供多語數(shù)據(jù)尤其是平行語料方面擔當重要角色,因為學習數(shù)據(jù)質量直接決定著多語LLMs的應用質量和適用范圍。除了為模型訓練提供學習數(shù)據(jù)外,平行語料還有其特殊功用,能在既有預訓練模型基礎上構建精調(diào)翻譯模型,服務于專門領域的翻譯。精調(diào)模型訓練在技術上可能并不復雜,但需要高算力支持,更需要高質量語料保證訓練質量。
南京理工大學外國語學院院長楊蔚教授作了題為“基于語料庫的軍區(qū)科技話語特征研究”的主旨發(fā)言。她指出,新文科建設中提出的建設光耀世界的中國文化,需要建立當代的中國話語體系,以提升中國在國際上的話語權力和話語能力。她基于軍工科技話語語料庫的建設,開展垂直領域語料庫的話語特征研究,探索了建構中國特色的軍工科技話語體系的路徑與方法。
西南財經(jīng)大學全智和劉霞教授作了題為“財經(jīng)專門語料庫的設計、建設與應用:理念、方向與嘗試”的主旨發(fā)言。他們指出,在當今信息化迅速發(fā)展的時代背景下,財經(jīng)專門語料庫的建設對于推動垂直領域的語言研究和實際應用具有十分重要意義。他們簡要介紹了西南財經(jīng)大學商務英語語料庫研究中心的發(fā)展情況和一億詞次以上的公司年報語料庫的設計與建設。在應用層面,他們還展示了如何運用該語料庫研究語用學中的mitigation問題。
外國語學院院長、博士生導師劉國兵教授作了題為“教育語料庫的設計與創(chuàng)建”的主旨發(fā)言。他介紹了教育學專門語料庫的主要建庫過程,包括建庫目的、建庫設計、語料收集、元信息標注、語料庫應用與展望等。他指出,教育學學術漢語語料庫的采集遵循專業(yè)性、權威性、代表性以及時效性四個標準,根據(jù)十個二級學科分類,共選擇43個CSSCI來源教育學中文期刊中的論文和書評作為語料來源。他還詳細說明了教育學專門語料庫的文件命名、文本清理、元信息標注在內(nèi)的詳細操作等,以期為教育信息化提供基礎數(shù)據(jù)和技術支持。
劉國兵最后作總結發(fā)言,他指出,今年是推進學院“十四五”規(guī)劃目標任務的關鍵一年,本次論壇的舉行點燃了外國語言文學學科交叉融合發(fā)展的助推器,為語料庫語言學起高峰注入了科研新動能。今后,學院將站在師大百年新起點,進一步強化頂層設計,加強中長期研究領域建設和重大項目、重大平臺培育,主動對接服務國家重大戰(zhàn)略需求,進一步提升外語學科建設水平和社會服務能力,為發(fā)展新質生產(chǎn)力提供智力支持。
本次論壇聚焦“語言數(shù)據(jù)與資源共享”研究領域,匯聚了語料庫語言學方向眾多專家學者的群體智慧,是一場高層次的跨學科對話。各位專家暢所欲言,為推動語言數(shù)據(jù)與資源共享把脈問診、建言獻策,達到了思想碰撞和互學互鑒的效果,并在此過程中增進了友誼和共識,有效促進了語言數(shù)據(jù)與資源共建共享。
論壇開始前,與會專家學者在外語樓A306召開了“語言大數(shù)據(jù)平臺建設協(xié)調(diào)會”。會上,各位專家就大數(shù)據(jù)平臺的建設進度進行了匯報,并對下一步做好平臺運行工作進行了安排部署。
外國語學院 劉予輝