12月9日,應外國語學院邀請,浙江外國語學院王松亭教授在學院國培教室和Common Room分別作了兩場題為“俄語諺語俗語鑒析與翻譯”和“從基輔羅斯到當今俄羅斯:俄語的起源與發(fā)展”的學術報告,學院百余名師生參會聆聽。學院副院長王清杰和俄語系主任宋麗霞分別主持報告。
在首場報告中,王松亭從諺語俗語的概念界定入手,對諺語俗語的特點、俄漢諺語俗語語義、形象對等與不對等等方面進行了闡釋,并選取部分俄語諺語俗語進行了鑒賞與翻譯。他指出,諺語俗語是一個民族在長期歷史發(fā)展過程中所積淀形成的固定話語形式,是勞動人民智慧的結晶,不同語言中的諺語俗語反映出人們對客觀事物的不同認知和理解。
在第二場報告中,王松亭分析了俄羅斯歷史的研究現(xiàn)狀,論述了俄羅斯歷史環(huán)境對俄語形成產生的影響。他指出,俄語在不同歷史時期展現(xiàn)出不同的特點,這些特點產生的原因與不同時期的社會活動家、語言學家、社會環(huán)境、歷史大背景等多種因素有著密切的關系。
本次學術報告是“外語名家講壇”系列講座第二十六講。“外語名家講壇”是由外國語學院主辦,旨在邀請知名專家分析解讀國家社科基金項目申報、外語人才培養(yǎng)和學科建設等重大問題,為認真落實省委“創(chuàng)新驅動、科教興省、人才強省”戰(zhàn)略,堅定不移走交叉融合、協(xié)同創(chuàng)新、重點突破的“雙一流”創(chuàng)建“華山之路”,獻禮百年校慶開展的系列學術活動。今后學院將會圍繞學科前沿發(fā)展、課程思政研究和課堂教學質量提升等主題,持續(xù)邀請相關外語專家做客講壇,進一步提升學院科研水平和人才培養(yǎng)質量。
專家簡介:王松亭,浙江外國語學院特聘教授,博士生導師,博士后合作導師。教育部高等學校外語教學指導委員會委員、俄語分委會副主任委員。主要研究方向為普通語言學、語用學、俄語歷史語言學。
外國語學院 劉予輝