12月5日,,應(yīng)外國(guó)語學(xué)院邀請(qǐng),,上海外國(guó)語學(xué)院譚晶華教授在學(xué)院國(guó)培教室和Common Room作了兩場(chǎng)題為“日本唯美派文學(xué)的巨匠永井荷風(fēng)”和“科研項(xiàng)目的選題與項(xiàng)目書撰寫”的學(xué)術(shù)報(bào)告,,學(xué)院百余名師生參會(huì)聆聽。崇文書院副院長(zhǎng)孫士超主持報(bào)告,。
在首場(chǎng)報(bào)告中,,譚晶華從多視角、多維度解析永井荷風(fēng)文學(xué)的魅力,,探究其背后文學(xué)思想和深層次精神世界,。他指出,永井荷風(fēng)是日本唯美派文學(xué)代表作家,。1902年以自然主義傾向小說《地獄之花》登上文壇,,代表作有小說《梅雨時(shí)節(jié)》和隨筆集《斷腸亭雜稿》等,,有不少作品描寫的是花街柳巷生活,抨擊了明治末年社會(huì)的庸俗及丑惡,,充滿唯美主義和懷舊之風(fēng),。作為日本唯美主義文學(xué)的開山祖師,永井荷風(fēng)的文學(xué)創(chuàng)作在藝術(shù)上既有對(duì)西方歐美文學(xué)的借鑒和模仿,,也有對(duì)漢學(xué)漢詩(shī)的繼承和發(fā)揚(yáng),,又有對(duì)本國(guó)俳句、和歌,、狂歌,、戲劇、繪畫,、雕刻等藝術(shù)形式的沿襲和傳承,。
小說《地獄之花》登上文壇,代表作有小說《梅雨時(shí)節(jié)》和隨筆集《斷腸亭雜稿》等,,有不少作品描寫的是花街柳巷生活,,抨擊了明治末年社會(huì)的庸俗及丑惡,充滿唯美主義和懷舊之風(fēng),。作為日本唯美主義文學(xué)的開山祖師,,永井荷風(fēng)的文學(xué)創(chuàng)作在藝術(shù)上既有對(duì)西方歐美文學(xué)的借鑒和模仿,也有對(duì)漢學(xué)漢詩(shī)的繼承和發(fā)揚(yáng),,又有對(duì)本國(guó)俳句,、和歌、狂歌,、戲劇,、繪畫、雕刻等藝術(shù)形式的沿襲和傳承,。
在第二場(chǎng)報(bào)告中,,譚晶華結(jié)合申報(bào)、評(píng)審經(jīng)歷,,從項(xiàng)目申報(bào)過程及選題,、內(nèi)容論證、創(chuàng)新點(diǎn)等方面,,對(duì)國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目申報(bào)進(jìn)行了指導(dǎo),,鼓勵(lì)申報(bào)教師樹立信心,以問題為導(dǎo)向,,專注細(xì)節(jié),反復(fù)打磨申報(bào)書,。報(bào)告結(jié)束后,,譚晶華與參會(huì)師生進(jìn)行了互動(dòng)與答疑,。通過此次報(bào)告,聆聽者對(duì)永井荷風(fēng)的文學(xué)思想和科研項(xiàng)目的選題與項(xiàng)目書撰寫有了清晰的認(rèn)知,,拓寬了學(xué)術(shù)視野,,啟迪了科學(xué)思維。
本次學(xué)術(shù)報(bào)告是“外語名家講壇”系列講座第二十五講,?!巴庹Z名家講壇”是由外國(guó)語學(xué)院主辦,旨在邀請(qǐng)知名專家分析解讀國(guó)家社科基金項(xiàng)目申報(bào),、外語人才培養(yǎng)和學(xué)科建設(shè)等重大問題,,為認(rèn)真落實(shí)省委“創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)、科教興省,、人才強(qiáng)省”戰(zhàn)略,,堅(jiān)定不移走交叉融合、協(xié)同創(chuàng)新,、重點(diǎn)突破的“雙一流”創(chuàng)建“華山之路”,,獻(xiàn)禮百年校慶開展的系列學(xué)術(shù)活動(dòng)。今后學(xué)院將會(huì)圍繞學(xué)科前沿發(fā)展,、課程思政研究和課堂教學(xué)質(zhì)量提升等主題,,持續(xù)邀請(qǐng)相關(guān)外語專家做客講壇,進(jìn)一步提升學(xué)院科研水平和人才培養(yǎng)質(zhì)量,。
專家簡(jiǎn)介:譚晶華,,上海外國(guó)語大學(xué)原常務(wù)副校長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師,、國(guó)家社科基金項(xiàng)目會(huì)評(píng)專家,。曾任教育部高等學(xué)校外語專業(yè)指導(dǎo)委員會(huì)日語分委員會(huì)主任,中國(guó)日本文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),,上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),。長(zhǎng)期從事日語語言文學(xué)的教學(xué)、研究與翻譯,。著有《川端康成傳》《日本近代文學(xué)名作鑒賞》《日本近代文學(xué)史》等專著多部,,發(fā)表學(xué)術(shù)論文90余篇,主編詞典8部,,總主編國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材40余部,;譯有《地獄之花》《癡人之愛》等日本文學(xué)名著140余部,累計(jì)400余萬字,。2018年被中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予“資深翻譯家”稱號(hào),。
外國(guó)語學(xué)院 劉予輝