為促進學院內(nèi)部學術交流,,加速經(jīng)驗傳遞和提高學院教師學術水平,12月1日,,外國語學院青年教師博士論壇系列講座第七講如期舉行,。學院新引進教師白旭浩然博士在線作了題為“跨文化交際中的語言文化錯誤——以俄漢語為例”的學術講座。百余名校內(nèi)師生及省內(nèi)外部分兄弟院校師生參會聆聽,。講座由賈淑月博士主持,。
白旭浩然指出,近年來,,中俄關系一直保持著良好的發(fā)展勢頭,,俄漢語研究呈蓬勃發(fā)展之勢又迎來了新的發(fā)展。越來越多的教師,、學者和專家為了提高俄漢語的學習和教學質量,,將研究聚焦于二語習得中的錯誤分析上,希望通過研究可以幫助學習者有效地避免一些錯誤的出現(xiàn),。與此同時,,很多學者關注到,有些錯誤是在母語者和非母語者交際的過程中產(chǎn)生的,。她以俄漢語學習為例,,通過實驗分析,揭示了在俄漢語語言文化背景下,,中國的俄語學習者和俄羅斯的漢語學習者在跨文化交際過程中所產(chǎn)生的錯誤,。通過此次講座,聆聽者對跨文化交際中的語言文化錯誤有了清晰的認知,,拓寬了學術視野,,啟迪了科學思維。
據(jù)悉,,外國語學院青年教師博士論壇系列講座將由近三年新引進或畢業(yè)的博士教師陸續(xù)開講,,預計12月底結束。
外國語學院 劉予輝