久久精品亚洲成av|口工全彩漫画|麻豆精品内射|亚洲国产91精品在线|亚洲国产吃瓜|91制片厂 是国产的吗|麻豆是传媒短视频在线观|91制片厂果冻传51|麻豆md传媒新搬的女邻|麻豆尤物久久久一区av,91大神视频,糖心vlog御梦,三极网站

歡迎訪問河南師范大學(xué)外國語學(xué)院,!當(dāng)前時(shí)間:

學(xué)術(shù)新聞

【新聞】我院舉辦“后疫情時(shí)代的翻譯選題,、研究與發(fā)表暨外語學(xué)科建設(shè)發(fā)展論壇”

發(fā)布時(shí)間:2020-10-23瀏覽次數(shù):222

1022日,,由外國語學(xué)院主辦的“后疫情時(shí)代的翻譯選題,、研究與發(fā)表--暨外語學(xué)科建設(shè)發(fā)展論壇”在外國語學(xué)院智慧教室舉行,。上海大學(xué)博士生導(dǎo)師傅敬民教授,、北京師范大學(xué)博士生導(dǎo)師張政教授、河南大學(xué)博士生導(dǎo)師劉澤權(quán)教授,、北京外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師張威教授,、西安外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師黃立波教授分別做了專題講座。講座由外國語學(xué)院院長劉國兵主持,學(xué)院專業(yè)教師,、研究生共計(jì)60余人參與此次論壇,。

 開幕式上,外國語學(xué)院院長劉國兵致歡迎辭,。講座中,,傅敬民教授做了題為“應(yīng)用翻譯研究學(xué)術(shù)論文的選題與寫作”的報(bào)告,他從應(yīng)用文體翻譯研究、相關(guān)理論在應(yīng)用翻譯研究中的應(yīng)用性研究,、應(yīng)用型翻譯問題研究及應(yīng)用翻譯研究理論話語體系研究四個(gè)方面,,闡述了從學(xué)術(shù)刊物編輯的視角分析來稿中存在的問題,并以此為基礎(chǔ)探討選題與寫作的問題,。劉澤權(quán)教授以“異化/顯化與歸化/隱化對應(yīng)關(guān)系考察”為題做了主題報(bào)告,,他從廣義的翻譯策略與翻譯風(fēng)格關(guān)系出發(fā),嘗試打通概念之間的界限,,將二者理解為翻譯策略及其表現(xiàn)風(fēng)格的對應(yīng)關(guān)系,。張政教授以“哲學(xué)視域下的人工翻譯 Vs機(jī)器翻譯”為題做了主題報(bào)告。他認(rèn)為,,機(jī)器翻譯的教學(xué)與應(yīng)用如火如荼,,如何正確認(rèn)識傳統(tǒng)和現(xiàn)代翻譯技術(shù)模式中人與技術(shù)關(guān)系的差異,使之和諧并存是學(xué)界應(yīng)當(dāng)思考的一個(gè)重要課題,。張威教授以“基于翻譯教學(xué)的研究選題與設(shè)計(jì)”為題做了主題報(bào)告,。講座主要分析了目前國內(nèi)翻譯教學(xué)研究的現(xiàn)狀,介紹了翻譯教學(xué)的特點(diǎn),,分析了翻譯教學(xué)的研究思路和研究方法,,并在此基礎(chǔ)上介紹了如何對此研究進(jìn)行選題與設(shè)計(jì)。黃立波教授以“海外毛澤東著作英譯考察與分析”為題進(jìn)行報(bào)告,,通過梳理海外毛澤東著作英譯文獻(xiàn),,他發(fā)現(xiàn)與國內(nèi)《毛選》英譯相比,海外英譯在諸多方面表現(xiàn)出一些顯著差異,,隨后分析了差異產(chǎn)生的多種因素,。

 本次論壇專家的報(bào)告內(nèi)容新穎,緊扣學(xué)術(shù)前沿,拓寬了后疫情時(shí)代的翻譯選題,、研究與發(fā)表的研究思路,,為與會者提供了更加豐富的研究視角。講座后專家熱情與現(xiàn)場教師和學(xué)生進(jìn)行了互動(dòng)交流,,并對相關(guān)問題進(jìn)行了耐心細(xì)致的解答,。

 (外國語學(xué)院 張英賢 項(xiàng)亞琳)