華裔學(xué)生的語(yǔ)言輸出是祖語(yǔ)傳承還是習(xí)得偏誤?12月24日晚,暨南大學(xué)李計(jì)偉副教授在文學(xué)院報(bào)告廳對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行了詳細(xì)解答,百余名師生參與此次講座。講座由學(xué)院連曉霞教授主持。
李計(jì)偉教授以華僑學(xué)校的課程安排和教學(xué)要點(diǎn)為例,由移民是如何學(xué)習(xí)語(yǔ)言的問題引出“傳承語(yǔ)”的概念,并介紹了“傳承語(yǔ)”的界定范圍及其重要特點(diǎn)。他通過比較“幫忙”和“向”在東南亞華語(yǔ)、早期現(xiàn)代漢語(yǔ)、臺(tái)灣地區(qū)現(xiàn)代漢語(yǔ)、南洋早期華語(yǔ)中所處的語(yǔ)法環(huán)境存在的共時(shí)差異,提出傳承語(yǔ)具有保守性。這一性質(zhì)也決定了祖語(yǔ)學(xué)習(xí)者與二語(yǔ)學(xué)習(xí)者有明顯不同,李計(jì)偉教授對(duì)此二者進(jìn)行詳細(xì)解讀,以“當(dāng)兒”一詞為例指出華裔學(xué)生的正常語(yǔ)言輸出為祖語(yǔ)傳承。他表示,這一問題的認(rèn)知對(duì)建立“大華語(yǔ)”概念和推進(jìn)全球范圍的漢語(yǔ)教學(xué)具有指導(dǎo)性意義,有助于語(yǔ)料庫(kù)的編輯、教師培訓(xùn)及測(cè)試層面的完善。
講座結(jié)束后,李計(jì)偉教授對(duì)師生提出的問題進(jìn)行細(xì)致解答。
李計(jì)偉,北京大學(xué)博士,暨南大學(xué)副教授,研究領(lǐng)域?yàn)闈h語(yǔ)語(yǔ)法、海外華語(yǔ)和華文教育,現(xiàn)任暨南大學(xué)華文學(xué)院應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)系系主任,曾任《華文教學(xué)與研究》執(zhí)行主編。主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目3項(xiàng),出版學(xué)術(shù)著作、教材3部, 在《外語(yǔ)教學(xué)與研究》《語(yǔ)言文字應(yīng)用》《語(yǔ)言教學(xué)與研究》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文30余篇。
(文學(xué)院 谷夢(mèng)涵/文 賈子航/圖)