2022年12月27日,“國家語言資源服務(wù)平臺”正式上線,。教育部語言文字信息管理司,、國家開放大學(xué),、網(wǎng)易有道,、華中師范大學(xué),、廣州大學(xué)等單位負責(zé)同志和專家學(xué)者,,在北京,、廣州、武漢三地聯(lián)動,,共同啟動上線,。
“國家語言資源服務(wù)平臺”(http://fw.ywky.edu.cn/)基于2017年上線的國家語委語言資源網(wǎng)升艙改造,旨在打造國內(nèi)匯聚最多語言資源的權(quán)威網(wǎng)站,、國家語言服務(wù)能力建設(shè)的示范平臺,。平臺建設(shè)以服務(wù)教育數(shù)字化戰(zhàn)略行動為目標(biāo),,秉持“開放,、共享、智能,、服務(wù)”的建設(shè)理念,,深入分析教育教學(xué)、科學(xué)研究,、文化傳承,、社會應(yīng)用中急需的語言文字需求,努力破解語言資源版權(quán)復(fù)雜,、碎片化嚴(yán)重,、服務(wù)性不強等問題,建設(shè)滿足國家,、社會和人民需要的語言資源服務(wù),。同時,平臺致力于為國家智慧教育公共服務(wù)平臺提供優(yōu)質(zhì)語言服務(wù)的“孵化器”和高質(zhì)量語言資源的“供給池”,,全面服務(wù)教育數(shù)字化戰(zhàn)略行動,。
“國家語言資源服務(wù)平臺”采用“服務(wù)大型平臺、聯(lián)合同類平臺”模式,,匯聚近50家單位提供的近百項高質(zhì)量語言資源和優(yōu)質(zhì)語言服務(wù),。平臺收錄資源涵蓋語言教育、語言文化,、語言翻譯,、語言技術(shù)等公共語言資源,,聚焦社會需要和實際應(yīng)用建設(shè)近20項語言服務(wù)。其中,,語言規(guī)范服務(wù)匯集60余種規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),,為教師、學(xué)生以及新聞媒體等公共服務(wù)行業(yè)的語言文字工作者掌握應(yīng)用語言文字規(guī)范提供便捷服務(wù),,提升社會語言文字標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)范化水平,。該服務(wù)由設(shè)在北京語言大學(xué)的國家語委中國語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)研究中心建設(shè)。漢字信息服務(wù)涵蓋古今各個時期漢字的形,、音,、義、用,、碼信息,,滿足語文教師、學(xué)生,、語言文字科研工作者,、文化愛好者多元化需求,幫助使用者全面系統(tǒng)地查閱漢字,、使用漢字,、理解漢字,助力中華文化經(jīng)典的閱讀學(xué)習(xí),,感受漢字承載的中華文化和中華文明,。該服務(wù)由設(shè)在北京師范大學(xué)的國家語委中國文字整理與規(guī)范研究中心建設(shè)。精品字庫服務(wù)依托中宣部中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程支持項目“中華精品字庫工程”成果建設(shè),,免費向公益組織,、新聞出版單位、政府機構(gòu),、學(xué)校,、個人提供35款歷代書法名家字庫,助力美育教育,、規(guī)范漢字書寫,、傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。該服務(wù)由設(shè)立在北京大學(xué)北大方正電子有限公司的國家語委中國文字字體設(shè)計與研究中心建設(shè),。語言翻譯服務(wù)提供有道,、百度、騰訊等國內(nèi)權(quán)威機器翻譯平臺的中英互譯對比和回譯,,創(chuàng)新將“回譯率”作為衡量翻譯質(zhì)量的指標(biāo),,即將翻譯結(jié)果回譯至源語言并與要翻譯的內(nèi)容對比。由北京語言大學(xué)聯(lián)合有道,、百度,、騰訊等企業(yè)建設(shè),。應(yīng)急語言服務(wù)針對各類突發(fā)公共事件,提供涵蓋國家通用語言文字,、手語,、盲文、外語等語言服務(wù),,包括多語種疫情防控外語通,、疫情防控應(yīng)急手語一百句、多語多言宣講消防安全知識等,。
國家語言資源服務(wù)平臺界面
發(fā)布現(xiàn)場圖片

北京會場

廣州會場

武漢會場