辨別“二”和“兩”的用法,可采用以下兩種方法
一,、 用途辨別法
“二”可以表示序數(shù),,如“二月初”,、“二年級(jí)小學(xué)生”,“兩”不能表示序數(shù),。“二樓”指第二層樓,,故例①應(yīng)寫成“二樓”,不能寫成“兩樓”,。
“二”與量詞組合時(shí)只用在一些傳統(tǒng)的度量衡量詞前邊,,如“二尺”“二里”“二畝”“二斤”;而“兩”可以用在所有量詞前邊,。“臺(tái)”不是傳統(tǒng)的度量衡量詞,,故例②應(yīng)寫成“兩臺(tái)新機(jī)器”,不能寫成“二臺(tái)新機(jī)器”,。
在連用度量衡單位的數(shù)目及多位數(shù)中,,“二”可以用在任何一個(gè)位置,如“二斤”“二兩”“二萬二千”,;而“兩”只能用在最前一位數(shù),,如“兩斤二兩”“兩萬二千”。因此,,例③的“一丈兩尺”應(yīng)改為“一丈二尺”,。
“兩”可以表示概數(shù)或?yàn)閿?shù)不多,如“說兩句”等于說“幾句”;而“二”則不可,。例④中的“過二天”表示天數(shù)不多,,相當(dāng)于“過幾天”,因此不能用“二”,,應(yīng)寫成“過兩天”,。
三、 字音辨別法
“二”和“兩”只要用普通話來說(讀),,就不會(huì)混用,。凡是說(讀)成“èr”的,都寫作“二”,,如例①中的“èr樓”,,例③中“一丈èr尺”;凡是說(讀)成“liǎng”的都寫作“兩”,,如例②的“liǎng臺(tái)”,、例④的“過liǎng天”。