久久精品亚洲成av|口工全彩漫画|麻豆精品内射|亚洲国产91精品在线|亚洲国产吃瓜|91制片厂 是国产的吗|麻豆是传媒短视频在线观|91制片厂果冻传51|麻豆md传媒新搬的女邻|麻豆尤物久久久一区av,91大神视频,糖心vlog御梦,三极网站

河南省外事翻譯語料庫研究中心

發(fā)布時(shí)間: 2022-05-23     瀏覽次數(shù): 554

一,、整體情況

河南省外事翻譯語料庫研究中心成立于2018年4月。該中心在中共河南省委外事工作委員會(huì)辦公室領(lǐng)導(dǎo)下,,以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指引,,深入貫徹黨的十九屆四中、五中和六中全會(huì)精神,,以河南師范大學(xué)翻譯及語料庫團(tuán)隊(duì)為依托,,充分發(fā)揮外國語學(xué)院高水平外語人才優(yōu)勢,經(jīng)過了近四年建設(shè),,該中心目前已經(jīng)發(fā)展成為政治堅(jiān)定,、業(yè)務(wù)精湛,能夠積極為我省外事翻譯提供技術(shù)咨詢和專業(yè)支撐的高水平智庫,。

研究中心主任為劉國兵教授,。劉國兵教授畢業(yè)于北京外國語大學(xué),獲博士學(xué)位?,F(xiàn)任河南省學(xué)位委員會(huì)學(xué)科評議專家組(文學(xué)組)秘書長,,河南省專業(yè)學(xué)位研究生教指委委員、河南省高校外國語言文學(xué)教指委委員,,國家級一流專業(yè)負(fù)責(zé)人,,國家級一流課程負(fù)責(zé)人。兼任中國語料庫語言學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,,中國外語教育技術(shù)研究會(huì)理事,、中國高等教育學(xué)會(huì)外語教學(xué)研究分會(huì)理事、河南省高等教育學(xué)會(huì)外語分會(huì)副理事長,、河南省政府涉外翻譯與語言服務(wù)專家指導(dǎo)委員會(huì)委員,、全國中學(xué)通用教材《英語》(新標(biāo)準(zhǔn),初一至高三必修CD-Rom)核心編委,。被評為河南省優(yōu)秀青年社科專家,、河南省高??萍紕?chuàng)新人才、河南省教育廳學(xué)術(shù)技術(shù)帶頭人等,,首批入選河南省高級翻譯人才庫,。在國內(nèi)外期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文60余篇,其中SSCI,、CSSCI及北大核心期刊論文38篇,,出版學(xué)術(shù)專著4部、譯著3部,、教材11部,。主持完成國家社科基金項(xiàng)目、教育部人文社科項(xiàng)目,、河南省哲學(xué)社科規(guī)劃項(xiàng)目等省部級以上項(xiàng)目11項(xiàng),。連續(xù)兩次榮獲河南省哲學(xué)社科優(yōu)秀成果獎(jiǎng),榮獲河南省青年五四獎(jiǎng)?wù)?,被評為全國教育碩士優(yōu)秀教師,。

二、優(yōu)勢特色

研究中心以大數(shù)據(jù)技術(shù)為支撐,,為我省重要涉外文件和重大外事活動(dòng)提供翻譯指導(dǎo)和質(zhì)量把關(guān),,進(jìn)而推動(dòng)全省外事翻譯工作向高標(biāo)準(zhǔn)、寬領(lǐng)域,、深層次健康發(fā)展,,為“河南省高級翻譯人才庫”提供技術(shù)咨詢與培訓(xùn)服務(wù),切實(shí)提高我省翻譯人員的翻譯技術(shù)運(yùn)用能力和信息化水平,。

經(jīng)過多年建設(shè),,研究中心目前已經(jīng)形成了一支學(xué)緣、學(xué)歷,、職稱結(jié)構(gòu)穩(wěn)定合理的高水平研究隊(duì)伍,,擁有專職研究員30人,包括教授11人,、副教授15人,,講師4人,其中9人具有語料庫語言學(xué)方向博士學(xué)位,。高級職稱教師中,,有博士生導(dǎo)師9人,碩士生導(dǎo)師26人,。研究語種涵蓋英語,、日語、法語、俄語,、德語,、韓語等多個(gè)語種,,是目前國內(nèi)涵蓋語種最多的語料庫專業(yè)研發(fā)機(jī)構(gòu),,為平臺(tái)的發(fā)展提供了強(qiáng)大技術(shù)支持和人才保障。

三,、代表性成果及活動(dòng)

研究平臺(tái)圍繞政府重大決策,、重大戰(zhàn)略實(shí)施等熱點(diǎn)問題,結(jié)合學(xué)校前期調(diào)研準(zhǔn)備和現(xiàn)有語言翻譯研究條件,,重點(diǎn)開展了以下科研創(chuàng)新工作,,并取得了諸多代表性成果。

一是擴(kuò)大學(xué)術(shù)影響方面,,截止到2022年5月,,中心成員共計(jì)發(fā)表學(xué)術(shù)論文200余篇,其中一級頂尖論文8篇,,CSSCI及中文核心84篇,;獲批各級項(xiàng)目108項(xiàng),其中國家社科基金項(xiàng)目4項(xiàng),,教育部人文社科項(xiàng)目2項(xiàng),;“翻譯河南”工程優(yōu)秀成果獲獎(jiǎng)30余項(xiàng)。研究中心依托學(xué)院通過舉辦如第五屆“理論翻譯學(xué)及譯學(xué)方法論”高層論壇暨“中國譯論專題研討會(huì)”,、中國英漢語比較研究會(huì)教育語言學(xué)專業(yè)委員會(huì)第十三屆年會(huì)等全國性高水平學(xué)術(shù)會(huì)議,,共計(jì)邀請知名專家來校講學(xué)300余人次,受眾達(dá)30000余人,,有效促進(jìn)了國內(nèi)學(xué)界之間的高層對話,,并進(jìn)一步提升了研究中心在國內(nèi)的影響力和美譽(yù)度。

二是服務(wù)地方社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面,,以“中華源?河南故事”中外文系列叢書的源文與譯文為基礎(chǔ)語料,,創(chuàng)建《中華源?河南故事》英漢語術(shù)語庫,并逐漸涵蓋該系列后續(xù)所有分卷,。并在此基礎(chǔ)上,,研發(fā)“河南故事英漢語在線學(xué)習(xí)平臺(tái)”,為在華留學(xué)生及孔子學(xué)院學(xué)生提供免費(fèi)在線資源平臺(tái),;研究中心與中航工業(yè)航空工業(yè)集團(tuán)有限公司和歐億石油機(jī)械有限公司開展深度合作,,為企業(yè)提供翻譯咨詢服務(wù),較好推動(dòng)了校企之間的良性互動(dòng),;鑒于研究中心在“翻譯河南”工程中的突出工作成效,,中共河南省委外事工作委員會(huì)辦公室印發(fā)《關(guān)于對全省外事系統(tǒng)工作成效突出單位進(jìn)行表揚(yáng)的通報(bào)》(豫外委辦〔2021〕21號(hào)),該中心被評為先進(jìn)工作單位。

三是加強(qiáng)內(nèi)涵建設(shè)方面,,研究中心不斷提升政治站位,,借助“翻譯河南”工程大平臺(tái),按照“中華源-河南故事”中外文系列叢書工作方案,,在省委外辦的統(tǒng)籌謀劃和安排下,,按時(shí)高質(zhì)量完成相關(guān)分卷譯寫任務(wù),并開展中原旅游文化資源翻譯,、漢字文化翻譯和中原非物質(zhì)文化翻譯以及“翻譯河南”工程數(shù)字化建設(shè)等工作,;不斷加強(qiáng)管理體制和運(yùn)行機(jī)制創(chuàng)新,實(shí)施開放,、流動(dòng),、聯(lián)合、競爭的管理機(jī)制和運(yùn)行保障舉措,,安排專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)并多渠道籌措資金,,保障研究中心順利運(yùn)行;制定《河南省外事翻譯語料庫研究中心科研成果獎(jiǎng)勵(lì)辦法(試行)》,,重點(diǎn)對標(biāo)志性成果進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),。


師大首頁      黨辦      校辦      組織部      宣傳部     人事處     規(guī)劃處     財(cái)務(wù)處      教務(wù)處      科技處      研究生院
地址:新鄉(xiāng)市建設(shè)路106號(hào)
Copyright 2014―2015 河南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)處&版權(quán)所有 All Rights Reserved