伯明翰大學(xué)Wolfgang Teubert教授來我校講學(xué)
發(fā)布時(shí)間:
2018-10-17
瀏覽次數(shù):
577
2018年10月13日和15日上午,應(yīng)外國語學(xué)院邀請,伯明翰大學(xué)Wolfgang Teubert教授在我院國培教室和Common Room分別作了題為“Corpus linguistics and beyond”和“Corpus linguistics and translation equivalence”的講座,。外國語學(xué)院相關(guān)專業(yè)教師,、研究生、本科生共三十余人聆聽了講座,。講座由外國語學(xué)院婁寶翠教授主持,。 Teubert 教授在語料庫語言學(xué)和批評話語分析等學(xué)術(shù)領(lǐng)域有著很深的造詣。13日上午,,Teubert教授首先解釋了語料庫語言學(xué)尤其關(guān)注話語意義的原因,;其次闡釋了基于語料庫的搭配研究的核心;最后從目的,、方法,、意義的角度詳細(xì)分析了釋義分析。15日上午,,Teubert教授首先介紹了單語語境中凸顯的意義單位以及雙語語境中的翻譯單位,;其次以具體實(shí)例闡釋了翻譯單位的定義、產(chǎn)生以及其與翻譯對等之間的關(guān)聯(lián),,為在場師生帶來一場學(xué)術(shù)盛宴,。 講座結(jié)束后,部分教師與同學(xué)結(jié)合講座內(nèi)容與Wolfgang Teubert教授進(jìn)行了熱烈的交流,,Teubert教授結(jié)合自己豐富的研究經(jīng)驗(yàn),,做出了詳細(xì)的解釋。
(外國語學(xué)院 張軍民 程燕敏)
|