關(guān)于建立新鄉(xiāng)市外語翻譯人才庫的通知
校內(nèi)各相關(guān)單位:
根據(jù)中共新鄉(xiāng)市委外事工作委員會辦公室《關(guān)于建立全市外語翻譯人才庫的通知》要求,,擬征集英、日,、韓,、俄等語種或其他小語種翻譯人才,籌建新鄉(xiāng)市外語翻譯人才庫?,F(xiàn)將有關(guān)事項通知如下:
一,、入庫條件
(一)綜合素質(zhì)
1.政治立場堅定,遵紀(jì)守法,,品行端正,,作風(fēng)正派;
2.具備正常履行職責(zé)的身體條件,;
3. 心理素質(zhì)好,,有較強(qiáng)的承壓能力和環(huán)境適應(yīng)能力;
4.熱愛翻譯事業(yè),,有較強(qiáng)的責(zé)任心和良好的職業(yè)道德,。
(二)專業(yè)水平
能夠熟練掌握運(yùn)用英,、日、韓,、俄等任意語種或其他小語種,,并具備以下條件之一者:
1. 全日制本科及以上外語專業(yè)畢業(yè)(英語專業(yè)提供專業(yè)八級證書或人社部相關(guān)翻譯資格證書,日語專業(yè)提供N1及以上證書,,其他語種提供學(xué)歷證書或相關(guān)翻譯證書),;
2. 獲中、高級翻譯任職資格(提供相關(guān)資質(zhì)證),;
3. 在境外使用該國語言學(xué)習(xí)或工作兩年以上,,能熟練進(jìn)行口、筆譯者(提供境外學(xué)習(xí)或工作證明),;
4. 具備長期口,、筆譯翻譯工作經(jīng)歷,具有較高的雙語互譯能力,,能勝任各種類型及難度的口譯或筆譯,;
5. 其他翻譯能力突出或參與過省級及以上外事翻譯活動的翻譯人員。
二 ,、申報評審
請各單位按照要求認(rèn)真做好推薦工作,,組織符合入庫條件的優(yōu)秀翻譯人才填寫《新鄉(xiāng)市翻譯人才報名登記表》,經(jīng)學(xué)院審核后,,于2025年1月8日前將紙質(zhì)版材料統(tǒng)一報送國際合作與交流處,,同時電子版以院系為單位(推薦表統(tǒng)一命名為“翻譯人才庫+單位+姓名”)發(fā)送至[email protected]。
在校學(xué)生符合入庫條件亦可報名,,原則上每個語種推薦教師2人,,學(xué)生3—5人。經(jīng)學(xué)校評審后,,向新鄉(xiāng)市翻譯人才庫推薦,。
三、管理使用
市委外辦對入庫翻譯人才實行動態(tài)管理,。翻譯人才庫實行信息資源共享,,面向社會,服務(wù)社會,,由市委外辦推薦參加市域各類重要外事活動,。有關(guān)單位、部門或企業(yè)需要翻譯人才時,,可由市委外辦從翻譯人才庫中推薦人選,。同時,市委外辦將推薦人員參加外交部,、省委外辦的各類培訓(xùn)活動(如外事禮儀培訓(xùn),、翻譯技巧培訓(xùn)等),。
聯(lián)系人:王立
聯(lián)系電話:3377660
國際合作與交流處
2024年12月27日